Noel Torres - Viéndote Dormida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noel Torres - Viéndote Dormida




Viéndote Dormida
Видя, Как Ты Спишь,
(Mi amor, te he fallado tantas veces
(Любовь моя, я подводил тебя так много раз
Y aun sigues aquí, junto a mi)
И ты все еще здесь, рядом со мной)
Y me preguntaba "Viéndote Dormida"
И я подумал: "Смотрю, как Ты Спишь".
Si soy importante aún en tu vida
Если я все еще важен в твоей жизни
Si después de todo lo que has perdonado
Если после всего, что ты простил
Vives tan dispuesta a seguir a mi lado
Ты живешь с таким желанием быть рядом со мной
Si le queda paciencia a tu mente
Если в твоем разуме осталось терпение
Vaya que eres valiente al seguir junto a mi...
Ух ты, как ты храбро держишься рядом со мной...
Y me preguntaba si las decepciones
И мне было интересно, будут ли разочарования
No han desgastado a tus ilusiones
Они не разрушили твоих иллюзий
Si aun soy la causa de tus emociones
Если я все еще причина твоих эмоций
Si tu amor no ha muerto por tantas traiciones...
Если твоя любовь не умерла от стольких предательств...
Como es que de ti no he perdido el derecho
Как получилось, что из-за тебя я не потерял права
A pesar de todo el mal que te he hecho
Несмотря на все зло, которое я тебе причинил
Pero me deje de preguntar todo eso
Но перестань меня обо всем этом спрашивать
Sin que dijeras nada quede satisfecho
Ничего не сказав, я остался доволен
Al verte dormida agusto en silencio
Видя, как ты спишь, я молча киваю.
Abrazada de mi. babeando mi pecho...
Обнимала меня, пускала слюни мне на грудь...
Y me preguntaba si algún día te pierdo
И мне было интересно, потеряю ли я тебя когда-нибудь
Qué sería de mi si eres mi lado izquierdo
Что было бы со мной, если бы ты был моей левой стороной
Haces que mi mundo parezca perfecto
Ты заставляешь мой мир казаться идеальным
Y me has aceptado con tantos defectos
И ты принял меня со столькими недостатками
Si le queda paciencia a tu mente
Если в твоем разуме осталось терпение
Vaya que eres valiente al seguir junto a mi...
Боже, как ты смел, оставаясь рядом со мной...
Y me preguntaba si las decepciones
И мне было интересно, будут ли разочарования
No han desgastado a tus ilusiones
Они не разрушили твоих иллюзий
Si aun soy la causa de tus emociones
Если я все еще причина твоих эмоций
Si tu amor no ha muerto por tantas traiciones...
Если твоя любовь не умерла от стольких предательств...
Como es que de ti no he perdido el derecho
Как получилось, что из-за тебя я не потерял права
A pesar de todo el mal que te he hecho
Несмотря на все зло, которое я тебе причинил
Pero me deje de preguntar todo eso
Но перестань меня обо всем этом спрашивать
Sin que dijeras nada quede satisfecho
Ничего не сказав, я остался доволен
Al verte dormida agusto en silencio
Видя, как ты спишь, я молча киваю.
Abrazada de mi. babeando mi pecho...
Обнимала меня, пускала слюни мне на грудь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.